четверг, 10 июля 2008 г.

В бюро трудовой статистики магистры философских наук

Р РССР СССРґРРІРР ССРСР��ССР��РєР�� РРРіР��СССС СР��РРСРССРєР��С РРСРє РїСРСРРґСС РїР РРРРС Р�� ССРРРРІСССС СРРСРРРССР��РєРРР�� РїСРРіСРРРРРРіР РРРСРїРСРРР��С, РїСР��ВСРР РїРСРРїРРґРіРСРРІРєР РРСР��РРРССС РІ РїРСРІСР СРРРСР��Р РґРРС. Р Hitachi SoftВware РРґРРР Р��Р РСРРРІРСС РРСРРРРРССРР ССРєРРІРРґР��СРРС РСРґРРР Р��ССРРРґРРІРРР��Р СРІРСРССС РРССРРР��Р РРРІСС СРСССРґРР��РєРРІ. Р Pacific Bell РР��РРРРСР РРРСРСС Р�� РРїРСРСРСС, РїСРСРРґСР��Р РїРСРРїРРґРіРСРРІРєС, СРСРРС РСРРРІРСР Р��ССРСРР��РєРР, Р��Р РєРСРСРРіР РРРР��СРСССС СР��ССРРСР��РєР��. РСР�� РєРРРїРРР��Р�� РСРР��СРСССС РС РРССВРСС. РРР�� РІРСРїСР��РР��РРСССС Р��РРСР. РРґРСС СРРСРіР��С Р�� ССРІССРІР РїСР��СРССРРССР�� Рє РРСРРС РґРРС РРРРР РїСРРєСР��СРСРєР�� РїРССРРіРСС ССРєРРР��. Р СРРіРґР РРСР��РРРСС РРРРСС РєРРРїРРР��Р��, С РєРСРССС ССРРіР РРС. 17 РРРРР��РРРСРРР��Р СР��ССРРС РРСССРґРР��Рє РІССРІРРССС РІ РСРґРР РєРРґСРРІ Р�� СРІРРСРСРССС. РР СРРРґСССРР СССР РР РРСРРґСРС СР СРІРР��Р РРСРРСРР��РєРР, СРРРєР РїССРССС РРСССРР��СС, ССР ССР РСВРР РїСРССР РіРСРїРС РСР��РРєР. РРС РР�� РІРРРРРРРССР�� РСРРРР��СС СРІРРСРРРР��Р? РРВСССРґРР��РєР��, СРРРСРССР��Р С РСРРРіРРР��, РІ РРРРСРСРРСССРІР Р�� РР РРРСС, ССР РґРВРРСС С РРСРСРР ССРРРРРєСР��РР. РРРРРІРРє, СРРРґРРІСР��Р РїСРСРРґССС СРІРРСРРРР��С, РР РРРґСРРРСС Р РІРРРРРРРР РСРРРР. РР РґРССРСРСРР РРРіРєР РїРРССС, РєРРє СРґРВРРСС РІСР РїСРРІР��РСРР: ВРРРє, РІРС ССС РїРРїРєС РС РїСРССР РІСРСРСР��Р РІ РССРСРРР РІРРґСР Р�� РСРґРР ССР��СРСС, ССР РР Р�� РР РСРР, РРСРР РС РРРСРР��ССРР СРРє РР РІСВСРРґРРР РїРСРРР��Р, РїРСРР СР ССРРР РРССР�� ССРСР��Р РґРРєСРРРСС РР РСРРРР СССРВСРРІРєР��, РїРРєР РР Р��С РР СРІР��РґРР. Обувь Оптом

Не исключено, что новое приложение лучше написать, нап

РР Р��СРєРССРРР, ССР РРРІРР РїСР��РРРРРР��Р РСССР РРРїР��СРСС, РРРїСР��РРС РР PowerBuilderв, Р РР РР COBOL, РР РґРРР РґР РїРСРІРРРР��С PowerBuilder СССРССРІРРІРРР�� СРїРСРРС РСССР��Р, СРР COBOL: СРїРСР��РРР��РР��СРРІРРРСР Р��РССССРРРСС, СРїСРСРСВСР��Р РРРїСРСС Р�� РРРРРІРРРР��С. РСРР�� РїРСРРРґРР��Р РРСРєРРСРєР РґРСССР��РРСР��Р РІС РР РїСРСРїРРР�� С РіРРСРРРіР СРРРСРєСРРР, СР СРРРР СРСРєР РР СР��РСРР РІРР РїРРРРРС. РРР РРРРС РїРРІССР��СС РїСРР��РРІРРґР��СРРСРРССС РїСРСРРСРРІ РР РїССС (РІССРґ РР�� С ССР��Р ССРР��С ССР��СРСССС), РР РР РРРРР СРРіР. 5. РР-РР РСССРРІРРР��С СРРРґСРС РРРРРґРРРРР СРґРІРР��СС РїСРР��РРІРРґР��СРРСРРССС. РСРІРС: РСССРРІРРР��Р СРРСРРРСРєР��, Р РєРСРСРР СРРє РРРРіР РіРРІРССС, - ССР РР��С. РСР РС РРРРР, ССР РІ РєРРРСРРР Р��СРРіР РСРРР РїСРРРєС РРСРРґР��ССС РґРСРРР, СРР РСРР РРРїРРРР��СРРІРРР РІ РРСРРР. РРССРРС ССРР��РРССС СР��СВСРРС, РР СРРРґРРРРР РІ РїСРСРРР РіРРґС (РїРСРРС ССР РР РСРР СРССССРРІ), РїСР��РССР РРїСР��РР��ССР��СРР ССР��СРСС СРРІРРР РїРРРРІР��РР ССРР��РРССР�� ССРР РР СР��ССРРС, РСРґС РРР СРРРґРРР, Р��РР�� РґРРР РРРРР СРРіР. РСРРРєС, РїРРїРРІСР��Р РІ РєРРїРєРР РР��СР��СРСРєРРіР РСССРРІРРР��С, РРСРРґР��ССС СРР РїРСРРС, ССР РІСВРіРРґР РС РРРіР СРІРР РРРґРССРСРСРР, ССРРС СРСРР��СС РїСР��СР��РРР РІРРРСР ССРС РїСРРРєС РРСРРІРСС, РґРРР РСРР�� РСРРРєР�� ССРР��РРССР�� РєСРРРР РРїСР��РР��ВССР��СРС. РСРР�� РС РІС РРРРР�� СРРРСРСС ССРР��РРССС РїСРРРєСР, СР РІРСРР РїРРР��РРРР�� РС РРіР СРССР: СРєРРРРР��СРСРєРС РРСРґРСР. Строительство Дома

вторник, 8 июля 2008 г.

1 В русскоязычной литературе применяются также термины «бюджетирование по результатам» и «програм

1 В русскоязычной литературе применяются также термины бюджетирование по результатам и программно-целевой подход. Социальная и экономическая эффективность государственных расходов Следующий вопрос состоит в том, как, имея хорошую стратегию, реализовать ее на практике. Как отмечено в работе [5], одним из критических факторов успеха при внедрении БОР является создание системы показателей социальной и экономической эффективности государственных расходов. Под социальной эффективностью (effectiveness) понимается достижение определенного социального результата в расчете на единицу затрат. Социальные результаты являются конечными результатами (outcomes) исполнения целевой программы, а показатели социальной эффективности (effectiveness/outcomes indicators) определяют степень достижения общественно значимых целей. Под экономической эффективностью (efficiency) понимается объем выпуска товаров (услуг) на единицу затрат. Соответствующие результаты являются прямыми результатами (outputs) деятельности, а показатели определяют либо объем услуг (показатели выпуска output indicators), либо издержки на единицу выпуска (экономическая эффективность efficiency indicators). Естественно, расчет показателей эффективности невозможен без учета затрат. Для этой цели служат показатели затрат (input indicators), дающие количественную оценку используемых человеческих, материальных и финансовых ресурсов. Необходимость введения этих групп показателей объясняется тем, что главные показатели показатели социальной эффективности являются отложенными. Иными словами, возможность замерить реальный социальный эффект от реализации программы появляется спустя весьма значительное время, после того как понесены затраты. Это означает, что при формировании целевой программы мы должны позаботиться о том, чтобы каждое мероприятие, включаемое в состав целевой программы, в той или иной степени приближало нас к конечной стратегической цели. На этапе формирования программы это будет всего лишь гипотезой, но желательно, чтобы это была максимально обоснованная гипотеза.

Наибольшее внимание обычно уделяется процессам управления проектами в следующих функциональных обла

Наибольшее внимание обычно уделяется процессам управления проектами в следующих функциональных областях: Управление предметной областью проекта (содержанием и границами) определение целей, результатов и критериев оценки успешности проекта (в сфере ИТ, особенно в проектах разработки программных продуктов, часто называют управлением конфигурацией). Управление проектом по временным параметрам разбиение проекта на группы работ и отдельные работы; определение последовательности выполнения, продолжительности и расписания работ календарного плана проекта; контроль изменений календарного плана проекта. Управление проектом по стоимостным параметрам определение видов и количества ресурсов (люди, оборудование, материалы); определение стоимости ресурсов и работ; учет и контроль расходов и доходов, а также изменений бюджета. Управление качеством определение стандартов качества, относящихся к проекту, способов достижения требуемого уровня качества и мероприятий по обеспечению качества; контроль качества. Управление персоналом распределение ролей, ответственности и отношений координации и субординации персонала проекта; построение организационных и ресурсных диаграмм; подбор человеческих ресурсов; создание и совершенствование команды проекта. в Управление коммуникациями определение источников и потребителей информации внутри и вне проекта, сроков и периодичности предоставления информации, способов доставки информации; описание видов распространяемой информации; управление процедурами распространения информации в ходе реализации проектов. * Управление проектными отклонениями: Управление рисками выявление событий, которые могут повлиять на проект; определение зависимостей возможных результатов проекта от наступления рисковых событий; выработка стратегий работы с рисками; планирование, осуществление и контроль мероприятий, связанных с реагированием на риск. Управление проблемами выявление возникающих вопросов (функциональных, технических, затрагивающих бизнес и др.

Если организация создает продукты, вызы¬вающие лишь зевоту, она проигрывает, даже если создание про

Если организация создает продукты, вызывающие лишь зевоту, она проигрывает, даже если создание продуктов очень и очень эффективно. Если проект выполняется со сбоями, но при этом создается продукт, имеющий высокую привлекательность, то этот проект следует предпочесть проекту, эффективно создающему ерунду. Процесс ничего не стоит, если применяется в проектах, не достойных существования. Однажды я читал лекцию о конфликте выгоды и процесса в местном профессиональном обществе. После лекции руководитель отделения по разработке ПО рассказал мне о проекте, завершившемся ранее в том году. В ходе проекта разработчики добавили несколько новых транзакций в онлайновую систему заказов. При установке обновленной системы они включили счетчики посещений, чтобы узнать, как часто используются новые возможности. Через полгода они сняли показатели счетчиков. Этот руководитель знал, во что обошлось компании создание программного комплекса, и потому смог сопоставить значения счетчика и стоимость и получить стоимость отдельной транзакции за эти шесть месяцев. Стоимость транзакции составила 53 ООО долларов! Прибыль от каждого посещения измерялась, вероятно, копейками. Великая ирония в том, что речь идет о СММ-организа-ции второго уровня, которой через несколько месяцев предстояла оценка на предмет перехода на Уровень 3. Эх, будь они организацией Уровня 3 до начала этого проекта, смогли бы, наверное, сбавить стоимость до 45 ООО долларов за транзакцию. -Т. Л. Когда модернизация процесса становится самоцелью (Даешь Уровень 3 к концу года!), пугающие проекты откладываются на потом. К сожалению, именно эти пугающие проекты - вероятно, те самые, которые достойны осуществления. Все проекты, приносящие реальную выгоду, связаны и с реальными рисками. Именно проект, обладающий новизной, новаторскими или изобретательскими нотками, имеет шансы заполучить внимание и финансы покупателя. Возможно даже, что ваш самый знаменитый своим провалом проект - тот, что на год задержался, в три с половиной раза превысил оценочную стоимость, с трудом проходит системные испытания и все еще требует присутствия инженеров с дефибрилляторами, чтобы дышать, -по-прежнему остается лучшим из проектов вашей организации за многие-многие годы.

Это действительно уникальный автор¬ский коллектив, в котором органично сочетаются глубокое понимани

Это действительно уникальный авторский коллектив, в котором органично сочетаются глубокое понимание методологии управления проектами и владение широким контекстом управленческого консалтинга, практический опыт управления и яркие творческие способности. Именно благодаря этим качествам Александру Товбу и Григорию Ципесу и удается вносить весомый вклад в обогащение и развитие нашей профессии. А выход на новые горизонты профессионализма в управлении проектно-ориентированной деятельностью особенно важен именно сегодня и именно в России. Мы все рассчитываем на то, что управление проектами как новая управленческая культура и технология позволит форсированно перейти от спонтанного развития в точках роста к целенаправленному планомерному развитию, от отдельных проектов и программ через проектно-ориентированные организации и компании к проектно-ориентированному бизнесу и обществу в целом. В. И. Воропаев, Президент СОВНЕТ, академик РАЕН и МАИЭС, профессор, д.т.н. А. С. Товб, Г.Л. Ципес Управление проектами. Стандарты, методы,опыт М., 2005, 240 с: ил. 70x100 уг6. Переплет ISBN 5-9693-0038-1 История бизнеса это история успешных проектов. А конкуренция в современном бизнесе ведется не на уровне компаний, а на уровне проектов. Успешность компании определяется качеством и прибыльностью ее проектов. Книга задумана как практическое пособие по созданию интегрированной системы управления проектами, реализуемой в виде стандарта предприятия. Предлагаемые в ней подходы и решения базируются на следовании основным положениям общепризнанных методологий управления проектами и на практическом опыте работ, выполненных при участии авторов. Российская национальная ассоциация управления проектами СОВНЕТ предлагает оптимальный путь продвижения вперед к новым знаниям в области управления проектами (УП). Повысив уровень профессионального мастерства и став сертифицированным специалистом по УП, вы не только получите импульс для собственного карьерного роста, но и обеспечите конкурентные преимущества и выгоды для своей компании.

26]. Напомним, что термины «Функциональный заказчик», «Генеральный заказчик», «Исполнитель» были в

26]. Напомним, что термины Функциональный заказчик, Генеральный заказчик, Исполнитель были введены в разделе 2.5. Проекты и политика. Роль и место ИТ-службы в реализации ИТ-проектов Отсюда следует, что кроме традиционного объединения ИТ-проектов по формальному принципу в портфели приложений необходимо выстраивать еще и содержательные взаимосвязи. Рассмотрим в качестве примера следующую ситуацию. В компании реализуются две программы развития в сфере финансов и в сфере отношений с клиентами. В рамках первой программы осуществляется внедрение автоматизированной системы бухгалтерского учета, в рамках второй CRM-системы. Вместе эти системы составляют портфель приложений. При этом они входят в состав разных программ. Пересечение портфелей проектов и программ и порождает те взаимосвязи, которыми необходимо управлять в процессе реализации ИТ-проектов. Взаимосвязи в рамках портфелей проектов носят часто сугубо материальный характер и касаются ресурсных ограничений компании. Отличительной же особенностью программ является то, что в ходе их реализации затрагиваются жизненно важные интересы различных подразделений компании и ее отдельных сотрудников. Поэтому и взаимосвязи здесь совсем иные: управление программами в значительной степени направлено на достижение баланса интересов различных участников. Данная ситуация самым непосредственным образом влияет на способы координации различных работ. Прежде всего работы координируются по вертикали в рамках различных программ. Для этого обычно выстраивается вертикаль управления, главенствующее положение в которой занимают бизнес-заказчики программы, например финансовый директор компании, а специалистам ИТ-службы отводится подчиненная роль руководителя ИТ-проекта. Именно в рамках этих структур и достигается взаимодействие на регулярной основе представителей различных бизнес-групп и исполнителей. Координация работ по горизонтали в рамках портфеля приложений это прямая служебная обязанность СЮ. В этом смысле он является полновластным хозяином портфеля ИТ-проектов (или центром ответственности), разумеется, в рамках своих полномочий в части распоряжения ресурсами.